Мои искренние поздравления перевод

Мои искренние поздравления перевод

Вам представилась возможность, посетить необыкновенную Молдову, познакомиться со всеми её традициями и менталитетом? Вас ждет незабываемое путешествие, красивые места, и яркие местные жители. Однако во время путешествия может возникнуть одна проблема, это незнание языка. Чтобы этот неприятный фактор не испортил вам отдых, мы предоставляем вашему вниманию чудесный русско-молдавский разговорник, который есть в свободном доступе на нашем сайте. Здесь все продумано до мелочей. В нашем разговорнике нет ничего лишнего, дабы вы не перелистывали десятки страниц с ненужными фразами. Мы собрали в этом разговорнике только самые нужные и важные разделы с часто используемыми фразами, что бы вы могли комфортно общаться на молдавском языке, не прилагая для этого особых усилий.

Путешествуя по просторам Молдовы вам, несомненно, захочется посетить знаменитые места, сходить в ресторан, снять номер в отеле, но для того, что бы все это сделать, нужно как минимум знать основные фразы молдавского языка, которые помогут вам в этом. Таких фраз и слов очень много, поэтому мы создали компактные разделы, которые включат в себя основу общения, благодаря чему вы без каких либо трудностей сможете объяснить, что вам нужно, все что для этого надо, просто перейти в подходящий раздел и выбрать словосочетание или слово которое нужно сказать в той или иной ситуации. Ниже представлен перечень этих разделов.

Общие выражения Добрый вечер! Бунэ сеара! Доброе утро! Бунэ диминеа’ца! Добрый день! Бунэ зиуа! Здравствуйте! Бунэ зиуа, бунэ сеара, норок! Желаю удачи, счастья! Норок! Привет! Салут! Приветствуем вас! Вэ салутэм! Приветствую вас! Вэ салут! Разрешите приветствовать вас от имени… Перми’тецимь сэ вэ салут ын нумеле… Добро пожаловать! ( с приездом!) Бине аць венит! Милости просим! Букурошь де оа’спець! Рад ( рада ) вас ( тебя ) видеть ! Бине вам ( теам ) гэсит! Какая приятная встреча! Че плэчере! Сколько лет, сколько зим ! Ну неам вэзут де ун кар де ань! До свидания! Ла реведере! Всего хорошего(всего доброго!) Ку бине! Спокойной ночи! Ноа’пте бу’нэ! До завтра! Пе мыйне! Будьте здоровы! Сэ фиць сэнэтос Будь здоров! Сэ фий сэнэтос! Желаю удачи, счастья ! Вэ дореск сукче’с, феричире! Счастливо оставаться! Рэмы’нець ку бине До скорой встречи! Пе куры’нд Надеюсь, скоро увидимся! Спер сэ не ведем ын куры’нд! Передайте, пожалуйста, привет другу. Трансми’тець, вэ рог, салутэрь, прие’тенулуй Прощайте!прощай! Ади’йо! Счастливого (доброго) пути! Друм бун! Девушка! Дуду’е / домнишоарэ! Девочка! Фети’цо! Мальчик! Бэеца’шуле! Молодой человек! Ти’нере! Дорогие друзья! Драджь приетене! Можно вас попросить…? Пот сэ вэ рог…? Можно спросить вас…? Пот сэ вэ ынтреб…? Разрешите спросить вас…? Ымь даць вое сэ вэ ынтреб..? Скажите, пожалуйста.. Спунецимь, вэ рог… Будьте любезны…. Фиць амабил… Разрешите, пожалуйста… Пермитецимь (дацимь вое), вэ рог… Вы знакомы? Вэ куно’аштець? Мы знакомы. Не куноаштем. Познакомьтесь! Фа’чець куноштинцэ! Как ваша фамилия? Каре есте нумеле думневоа’стрэ де фамилие? Как ваше имя? Каре есте нумеле думневоастрэ? Как вас зовут? Кум вэ нумиць? Моя фамилия… Нумеле меу де фамилие есте… Разрешите представить вам… Дацимь воэ сэ вэ презинт… Моего друга Пе приетенул меу Мою подругу Пе приетена меа Мою супругу Пе соци’я меа Мою жену Пе неваста меа Моего супруга Пе соцул меу Моего мужа Пе бабатул меу Моего сына Пе фиул меу Мою дочь Пе фийка меа Моего отца Пе татэл меа Мою сестру Пе сора меа Моего брата Пе фрателе меу Туризм Мы приехали в Молдову.. Ам сосит ын молдова… С делегацией Ку о делегацие де спечиалишть На междун-ю конф-ию Ла о конферинцэ интернационалэ С группой туристов Ку ун груп де туришть В отпуск / на каникулы Ын кончедиу / ын вакацэ Скажите, пожалуйста, где…улица, гостиница,музей, парк, театр, выставка? Спунецимь, вэ рог, унде есте…страда, хотелул, музеул,паркул, театрул,експозиция? Далеко ли…остановка автобуса,стоянка такси,аптека,площадь? Есте департе…стация де аутобуз,стация де таксиметре,фармачия,пьяца? Как добраться до…? Кум се поате ажундже ла…? Как это называется? Кум се нумеште ачаста? Что это? Че есте ачаста? Простите, что вы сказали? Скузаць, чеаць спус? О чём идёт речь?/в чём дело? Деспре че есте ворба? Что случилось? Че са ынтымплат? Кто вы? Чине сынтець думнеавоастрэ? Кто он/она/? Чине есте дынсул/дынса? Что вам угодно? Че дориць? Как ваша/его/её фамилия? Каре есте нумеле думнеавоастрэ/ал дынсулуй/ал дынсей Как ваше имя? Каре есте пренумеле думнеавоастрэ? Как ваше здоровье? Кум стаць ку сэнэтатеа? Куда пойдём сегодня вечером? Унде мерджем дисеарэ? Который час? Кыт есте часул? Как вы поживаете?/как дела? Че май фачець/кум о дучець? Искренние поздравления! Феличитэрь кордиале! С новым годом! Ла мулць ань! Поздравляю с днём рождения! Ла мулць ань! Поздравляю вас…с приездом в нашу страну/ в наш город! Вэ феличит…ку оказия сосирий думнеавоастрэ ын цара ноастрэ/ин орашул ностру! Желаю вам счастья и здоровья! Ва дореск норок ши сэнэтате! В добрый час! Сэ фие ынтрун час бун! За ваше здоровье! Ын сэнэтатеа думнеавоастрэ! За твоё здоровье! Ын сэнэтатя та! За здоровье всех присутствующих! Ын сэнэтатеа тутулор челор де фацэ! За нашу дружбу! Пентру приетения ноастрэ! Благодарю! Мулцумеск ! Спасибо! Мулцумеск ! Благодарю вас/ тебя! Вэ / ыць / мулцумеск ! Благодарю за внимание! Мулцумеск пентру атенцие! Большое, огромное спасибо! Мулцумеск фрумос ( вэ фоарте мулцумеск) Пожалуста!(ответ на благодарность) Ку плэчере/ навець пентру че! Да Да Хорошо! Бине! Я согласен/ согласна Сынт де акорд С удовольствием! Ку плэчере! Нет Ну Я не могу Ну пот Я не хочу Ну вреау Никогда! Ничодатэ! Вы не правы! Ну авець дрептате! Невероятно! Де некрезут! Это не так Ну есте киар аша Извините, пожалуйста! Скузаць, вэ рог! Как жаль! Че пэкат! Я очень сожалею Регрет фоарте мулт Прошу принять мои извинения! Вэ рог сэ примиць скузеле меле! В общественных местах Автостанция ремонта Репараций ауто-мото/reparat,ii auto-moto Аптека Фармачие/farmacie Ветеринарная аптека Фармачие ветеринарэ/farmacie veterinara` Бакалея Бэкэние/ba`ca`nie Бар Бар/bar Бензоколонка Пеко/peco Билетная касса Каса де билете/casa de bilete Бистро Буфет експрес/bufet expres Больница Спитал/spital Букинистический магазин Антикариат/anticariat Булочная Франзелэрие/franzela`rie Буфет Буфет/bufet Бюро по туризму Адженцие де турисм/agent,ie de turism Уездное бюро по туризму Офичиул жудецеан де турисм Вина Винурь/vinuri Выставка Експозицие/expozit,ie Газеты, журналы Зиаре,ревисте/ziare, reviste Галантерея Галантерие/galanterie(mercerie) Гастроном Магазин алиментар/magazin alimentar Продовольственный магазин Алиментара/alimentara Продуктовый магазин Продусе алиментаре/produse alimentare Головные уборы Пэлэрий/pa`la`rii Гостиница Хотел/hotel Женская парикмахерская Коафор/coafor Деликатес Деликатесе/delicatese Детский мир Лумеа копиилор/lumea copiilor Зеркала.стекло Оглинзь.джямурь/oglinzi. Geamuri Игрушки Жукэрий/juca`rii Касса предварительной продажи билетов Адженцие де вояж/agent,ie de voiaj Кафе-бар Сafe-bar Книжный магазин Libra`rie Ковры Covoare Кожгалантерея Marochina`rie Колбасные изделия Mezeluri Комиссионный магазин Consignat,ie Кондитерская Кофетэрие/cofeta`rie Консервы Консерве/conserve Конфеты, кондитерские изделия Бомбоане, дулчурь/bomboane, dulciuri Кофе Кафеа/cafea Лекарственные растения Планте медичинале/plante medicinale Медпункт Пункт санитар/punct sanitar Молоко Лапте/lapte Молочные продукты Продусе лактате/produse lactate(brinzeturi) Мясо Карне/carne Обмен валюты Скимб де валутэ/scimb de valuta` Обувная мастерская Ателиер де ынкэлцэминте/atelier de inca`lt,a`minte Овощи. Фрукты Легуме. Фрукте/legume. Fructe Одежда Ымбрэкэминте/imbra`ca`minte Оптика. Очки Оптика. Океларь/ optica. Ochelari Остановка автобуса Стацие де аутобуз/ stat,ie de autobuz Парикмахерская Фризерие/frizerie Пиво Берэрие/bera`rie Подарки. Сувениры Кадоурь. Аминтирь/cadouri. Amintiri Полуфабрикаты Семипрепарате/semipreparate Почта. Почтамт Пошта. Офичиу поштал/ pos,ta Продукты пчеловодства Продусе апиколе/ produse apicole Птица Пэсэрь/pa`sa`ri Ремонт обуви Чизмэрие/cizma`rie Ремонт…. Репараций/reparat,ii….. Рубашки Кэмэшь/ca`ma`s,i Склад Депозит/depozit Спортивные товары Артиколе спортиве/articole sportive Справочное бюро Бироу де информаций/ birou de informat,ii Сумки Пошете/pos,ete Табак . Табачные изделия Тутун. Тутунджерие/ tutun Телефон-автомат Telefon public Ткани Текстиле. Стофе/textile. Stofe Трикотаж Трикотаже/tricotaje Украшения Подоабе/podoabe Универмаг Magazin universal Фрукты Fructe Хлеб Пыйне/piine Хозяйственные товары Артиколе де менаж/articole de menaj Художественная галерея Галерииле де артэ/ galeriile de arta Художественные ремесленные изделия Артизанат/ artizanat Цветы (цветочный магазин) Флорь(флорэрие)/ flori(flora`rie) Часы Часурь/ ceasuri Ювелирная мастерская Джуваерджерие/ djuvaergerie В транспорте Пешком по городу Пе жос прин ораш/ pe jos prin oras, Скажите пожалуйста, как пройти к….? Спунецимь, вэ рог, кум сэ ажундже ла….? За сколько примерно минут можно добраться до…? Ын кыте минуте апроксиматив, се поате ажундже пе жос пынэ ла…? Как лучше пройти? Кум се ажунндже май бине? Садитесь на тролейбус №… И поезжайте до…. Луаць сау тролейбузул нумэрул…. Ши мерджемь пынэ ла…. Идите прямо, назад, налево, направо Мерджець дрепт ынаинте, ыныпой, ла стынга, ла дрепта Это далеко отсюда? (нет. Это недалеко) Есте департе де аич? (ну . Ну есте департе) Я очень хочу ознакомится с таким интересным городом Дореск фоарте мулт сэ куноск ун ораш де интересант Желаю вам успеха! Вэ дореск сукчес! Спасибо, до свидания, всего хорошего Вэ мулцумеск, ла реведере, ку бине Овощи Баклажаны Винете/ vinete Гогошарь (сорт сладкого перца) Гогошарь/ gogos,ari Горох Мазэре/ maza’re Кабачки Довлечей/ dovlecei Капуста Варзэ/ varza’ Картофель Картофь/ cartofi Кольраби Гулие, гулий/ gulie, gulii Лук Чапэ/ ceapa’ Лук-порей Праз/ praz Морковь Морковь/ morcovi Огурцы Кастравець/ castravet,i Перец Ардей/ ardei Петрушка Пэтрунжел/ pa’trunjel Помидоры Роший/ ros,ii Редиска Ридикь де лунэ/ ridichi-de-luna’ Салат зелёный Салатэ верде/ salata’ verde Свекла Сфеклэ/ sfecla’ Тыква Довлеак/ dovleac Укроп Мэрар/ ма’rar Фасоль Фасоль ускатэ/ fasoleuscata’ Стручковая фасоль Фасоле верде/ fasole verde Хрен Хреан/ hrean Чеснок Устурой/ usturoi Фрукты Абрикосы Каисе/ caise Айва Гутуй/ gutui Апельсины Портокале/ portocale Арбузы Пепень верзь/ pepeni verzi Бананы Банане/ banane Виноград Стругурь/ struguri Вишня Вишине/ vis,ine Груши Пере/ pere Дыни Пепень галбень/ pepeni dalbeni Земляника Фраджь/ fragi Изюм Стафиде / stafide Клубника Кэпшунь/ ca’ps,uni Лимон Лэмый/ la’mii Малина Змеурэ/ zmeura’ Орехи Нучь/ nuci Персики Пьерсичь/ piersici Сливы Пруне/ prune Смородина Коакэзэ/ coaca’ze Финики Курмале/ curmale Яблоки Мере/ mere Распространенные выражения Дайте мне, пожалуйста… Дацимь, вэ рог…/ dat,i-mi, va’ rog… …2 кг картофеля Доуэ килограме де картофь …полкило репчатого лука О жумэтате килограм де чапэ …пучок зеленого лука О легэтурэ де чапэ верде … 3 кг яблок Трей килограме де мере Взвесте, мне пожалуйста… Кынтэрицимь, вэ рог …большой арбуз Ун пепене верде, маре …эту дыню Ачест пепене галбен …два лимона Доуэ лэмый …килограмм груш Ун килограм де пере …три килограмма слив Трей килограме де пруне Сколько платить за всё? Кыт требуе плэтит пентру тот? Сколько стоит? Кыт костэ? Это мне нравится / не нравится Ачаста ымь плаче / нумь плаче Где находится касса? Унде есте каса? Я хотел(а) бы купить Аш вреа сэ кумпэр Покажите, пожалуйста… Арэтацимь, вэ рог… Будьте добры, покажите… Фиць бунэ, арэтацимь Числа 1 Ун, уну / unu, un 2 Дой, доуэ / doi, doua` 3 Трей/ trei 4 Патру/ patru 5 Чинч/ cinci 6 Шасе/ s,ase 7 Шапте/ s,apte 8 Опт/ opt 9 Ноуэ/ noua’ 10 Зече/ zece 11 Унспрезече/ unsprezece 12 Дойспрезече/ doisprezece 13 Трейспрезече/ treisprezece 14….19 Пайспрезече…….ноуэспрезече/ paisprezece……. Noua’sprezece 20 Доуэзечь/ doua’zeci 21 Доуэзечь ши уну/ doua’zeci s,i unu 22 Доуэзечь ши дой/ doua’zeci s,i doi 30 Трейзечь/ treizeci 31 Трейзечь ши уну/ treizeci s,i unu 40…..90 Патрузечь….. Ноуэзечь / patruzeci….noua’zeci 100,101, 200, 300….900 О сутэ, о сутэ уну, доуэ сутэ, трей сутэ…..ноуэ сутэ / ….o suta’….. 1000, 1001, 2000, 5000, 10000 О мие, о мие уну, доуэ мий, чинчь мий, зече мий/ ….. O mie…… 100000 О сутэ де мий/ o suta’ de mii 1000000 Ун милион/ un milion Порядковые числительные первый, первая примул, прима/ primul, prima второй, вторая ал дойлеа, а доуа/ al doilea, a doua третий, третья ал трейлеа четвертый, четвертая…..девятый, девятая ал патрулеа, а патра…..ал ноуэлеа, а ноуа/ al patrulea, a patra…..al noua’lea, a noua десятый, десятая ал зечелеа, а зечеа/ al zecelea, a zecea одинадцатый ал унспрезечелеа/ al unsprezecelea двадцатый ал доуэзечилеа/ al douzecilea тридцатый….девяностый ал трейзечилеа…..ал ноуэзечиля сотый…тысячный ал сутэлеа…..ал миилеа предпоследний пенултимул последний ултимул

Общие выражения – этот раздел поможет вам поприветствовать, кого-то из местных жителей, попрощаться, позвать молодого человека, женщину или ребенка, если вам это нужно.

Туризм – это очень важный раздел для туристов. Открыв и прочитав его, вы сможете узнать имя нужного вам человека, спросить, как пройти на остановку, спросить о чьем то самочувствие, поинтересоваться который час. Так же вы сможете выразить свое возмущение или наоборот, восхищение. Кроме перечисленного, в этом разделе находиться еще множество важных и полезных слов и фраз, которые помогут вам найти общий язык с населением.

Места – данный раздел дает вам возможность быстро и легко сориентироваться в местности. Вы сможете узнать, где вы находитесь, как пройти к автобусной остановке, гостинице и даже к женской парикмахерской. В этом разделе есть перевод практически любого заведения, которое вам может понадобиться во время путешествия.

Транспорт – общие фразы, которые помогут вам сесть в подходящий трамвай, троллейбус или маршрутку. Так же благодаря этому разделу вы узнаете где найти такси или взять авто в аренду.

Овощи – Если вы любитель вкусной и здоровой пищи, этот раздел будет вам как нельзя кстати. Здесь вы найдете перевод любого овоща, который можно приобрести на молдавском рынке.

Фрукты – раздел, в который внесены всевозможные фрукты, которые продаются в супермаркетах и на рынках Молдовы.

Обиходные выражения – фразы, которые чаще всего употребляются в магазинах и на рынках, которые так же очень важно знать или иметь их перевод под рукой. Благодаря нашему разговорнику вы сможете узнать стоимость тех или иных продуктов, спросить как пройти на кассу, попросить продавца взвесить товар.

Числа – Раздел, в котором указан перевод чисел, начиная от единицы и заканчивая миллионом. Перевод чисел может быть очень полезен во время путешествия.

Порядковые числительные – перевод порядковых числительных.


Мои искренние поздравления перевод

Похожие записи:



Скважина из труб пнд своими руками

Оформление физкультурного зала своими руками

Как сделать лямка для шеи